• Membros do Conselho / Counsel Members

     

  • John Da Silva CitWA JP

    Chairman

    Sou o João, cheguei a Fremantle ainda em criança. Trabalhei imenso durante a minha vida e devido aos meus esforços, consegui alcançar os prémios de WA Cidadão do Ano em 2000, assim como a Medalha da Ordem da Austrália. Actualmente sou também um Juiz da Paz.

     

    My name is John , and I have arrived in Fremantle while I was still a child. I worked very hard throughout my life and because of my efforts, I was thankfully awarded the prestigious WA Citizen of the Year Award in 2000, as well as my OAM (Medal of the Order of Australia). Currently i'm also a JP ( Justice of Peace).

    Cindy Jorge

    Cindy Jorge

    Cindy (Lucinda) Jorge. Nasci em Ansião, Portugal.

    Sou mãe de duas filhas e avó de quatro netos.

    Sou uma Paralegal com 47 anos de experiência. Destes, 31 anos em Perth e o restante em Joanesburgo ,com um curto período em Moçambique.

    Sou fluente em 2 línguas (mas estudei 5 línguas).

    Adoro andar, andar de bicicleta, cinema e música. Meu lema : é mais gratificante dar do que receber.

     

    Cindy (Lucinda). I was born in Ansiao, Portugal. I am a mother of two and a grandmother to four grandchildren. I am a Legal Para with 47 years of experience. 31 years in Perth and the remaining in Johannesburg with a short time in Mozambique. I am fluent in 2 languages ​​(but I studied 5 languages). I love walking, cycling, movies and music. My motto is: it is more rewarding to give than to receive.

    Alberto Ribeiro

    Nasceu em Torres Vedras – Portugal a 15 de Julho de 1954.

    Cheguei a Perth no dia 13 de Agosto de 1987, vindo da região de Lisboa, com a profissão de serralheiro.

    Trabalhei durante 5 meses numa serralharia de um portugues do Algarve, e depois entrei para outra empresa maior, onde estive 28 anos, exercendo as profissões de serralheiro, Encarregado Geral e Superintendente.

    Atualmente com 67 anos de idade, trabalho há cinco anos numa rede de refinarias de alumínio, onde exerço a profissão de Coordenador de Construção. Faço ainda parte da equipa habilitada com carteira emitida pelo governo federal australiano, que coordena e autoriza trabalhos em espaços restritos ou confinados.

    A nível comunitário, fiz parte do Conselho da Comunidade Portuguesa entre 1994 e 2000, o qual foi extinto por imposições legais impostas pelo Estado Portugues. Mais recentemente, mas num novo modelo, faço parte como independente do mesmo Conselho da Comunidade.

    Sou ainda Presidente da Academia do Bacalhau de Perth, fundada em Março de 2011.

    Tenho 2 livros publicados sobre genealogia familiar.

    Em 2019 venci o Prémio Cidadão Português do Ano na categoria de Arte e Cultura.

     

     

    Born in Torres Vedras – Portugal on July 15, 1954.

    I arrived in Perth on the 13th of August 1987, coming from the Lisbon region, working as a locksmith.

    I worked for 5 months in a locksmith shop owned by a Portuguese from the Algarve, and then I joined another larger company, where I spent 28 years, working as a locksmith, General Manager and Superintendent.

    Currently 67 years old, I have worked for five years in a network of aluminum refineries, where I work as a Construction Coordinator. I am also part of the team with a license issued by the Australian federal government, which coordinates and authorizes work in restricted or confined spaces.

    As for the community, I was part of the Council of the Portuguese Community between 1994 and 2000, which was extinguished by legal impositions imposed by the Portuguese State. More recently, but in a new model, I am part of the same Community Council as an independent.

    I am also President of the Perth Cod Academy, founded in March 2011.

    I have 2 books published on family genealogy.

    In 2019, I won the Portuguese Citizen of the Year Award in the Art and Culture category.

    Paulo Forjaz

    Ruby Medeiros Brophy

    Isabel Faustino

    Nasci em Portugal mais propriamente em Lisboa,

    63 anos de idade, casada, três filhas, dois Netos

    Emigrei para a Austrália em 1985 com a família.

    Comecei a fazer trabalho voluntário para a comunidade Portuguesa em 1993 a ajudar a direccao do WA Portuguese Club. Passados alguns anos comecei a fazer parte da direccao do Club como secretária até ao preciso momento. Do mesmo modo, fiz parte do Concelho das comunidades Portuguesas, como coordenadora da Escola Portuguesa, assim como do Rancho folclórico Português, do CCP . Ha um ano foi formado em WA o PAWA , Portuguese Australian Women’s Association, da qual sou membro da Direccao.

    Prioridade , família, e ajudar quem Precisa , e quem me pede. O meu dilema, hoje por ti, amanhã por mim.

     

    I was born in Portugal more specifically in Lisbon, 63 years old, married, three daughters, two grandchildren. I emigrated to Australia in 1985 with my family.

    I started doing volunteer work for the Portuguese community in 1993 helping the

    WA Portuguese Club board. After a few years I started to be part of the Club's management as a secretary until this very moment. Also, I was part of the Council of Portuguese Communities as coordinator of the Portuguese School, as well as of the Portuguese folklore Ranch, of the CCP. A year ago, PAWA was formed in WA, the Portuguese Australian Women's Association, of which I am a member of the Board.

    Priorities are family and help whoever needs it, and whoever asks me to. My dilemma, today for you, tomorrow for me.

     

  • Jose (Skip) Pereira

    Olá, chamo-me Jose (Skip) Pereira nasci no Campanário (Madeira) em 1964. Sou casado e feliz, tenho 2 filhos e 2 netas. Sou uma pessoa trabalhadora e sempre comprometida 100% em tudo o que faço, também sou um clube de futebol Historiador de um orgulhoso clube de futebol e também muito honrado por ter participado deste grande conselho.  

     

    Hi my name is Jose (Skip) Pereira I was born in Campanário (Madeira) in 1964.

    I am happily married with 2 kids and 2 granddaughters. I am a hardworking person, always committed 100% in whatever I do, I'm also a soccer club Historian of a one very proud soccer club and also very honored to have joined this great committee.