• Sobre nós
    About Us

    O Conselho é formado por membros do W.A. Portuguese Club Inc., do Portuguese Social Club of Perth Inc., da Associação da Nossa Senhora do Monte na Australia Ocidental entre outros.

    É a nossa visão promover a valorização da Cultura, Lingua e Cozinha Portuguesa não só entre os membros da comunidade portuguesa mas tambem na comunidade em geral e reforçar a nossa identidade cultural sem esquecer a nossa herança e deixar à comunidade jovem o nosso legado e as nossas raizes.

     

    The Council consists of members of W.A. Portuguese Club Inc., Portuguese Social Club of Perth Inc., Association of Our Lady of the Mount in Western Australia, the Perth Cod Academy among others. It is our vision to promote the appreciation of Portuguese Culture, Language and Cuisine not only among the members of the Portuguese community but also in the community in general and strengthen our cultural identity without forgetting our heritage and leaving the young community our legacy and our roots.

    São os nossos objectivos

     

    Desenvolver oportunidades de participação em celebrações para todas as faixas etárias da comunidade

    Reconhecer a excelencia na nossa comunidade e o nosso potencial

    Divulgar e promover o potencial da Cultura, Tradição, Identidade e Lingua Portuguesa

    Organizar o Prémio Cidadão Português de WA a ser escolhido entre os premiados nas areas de Arte e Cultura, Comunidade, Negócios, Profissões, Desporto e Juventude.

    Criar uma maior consciencialização do Dia de Portugal

    Promover a ligação entre os clubes e associacões de forma a melhorar o trabalho conjunto

    Colaborar com empresas e parceiros interessados em organozar eventos/actividades que ilustrem o orgulho de ser Português

    Colaborar com Escolas, associacões comunitarias e orgãos oficiais para estabelecer a nossa heranca cultural e identidade

     

     

    Our goals are

     

     

    To develop opportunities for participation in celebrations for all community age groups

    To recognize excellence in our community and our potential

    To disseminate and promote the potential of Culture, Tradition, Identity and Portuguese Language

    To organize the Portuguese Citizen of WA to be chosen among the winners in the areas of Art and Culture, Community, Business, Professions, Sports and Youth.

    Creating greater awareness of Portugal Day

    To promote the link between clubs and associations in order to improve joint work Collaborate with companies and partners interested in organizing events / activities that illustrate the pride of being Portuguese

    To collaborate with Schools, community associations and official bodies to establish our cultural heritage and identity

  • Membros do Conselho

    Council Members

    Cindy Jorge

    Cindy Jorge

    Cindy (Lucinda) Jorge. Nasci em Ansiao, Portugal.

    Sou mãe de duas e avó para quatro netos.

    Sou um Para Legal com 47 anos de experiência em Perth (31 anos) e o resto em Joanesburgo com um curto período em Moçambique.

    Sou fluente em 2 línguas (mas estudei 5 línguas).

    Adoro andar, andar de bicicleta, cinema e música. Meu lema é: é mais gratificante dar do que receber.

    Cindy (Lucinda). I was born in Ansiao, Portugal. I am a mother of two and a grandmother to four grandchildren. I am a Legal Para with 47 years of experience in Perth (31 years) and the rest in Johannesburg with a short time in Mozambique. I am fluent in 2 languages ​​(but I studied 5 languages). I love walking, cycling, movies and music. My motto is: it is more rewarding to give than to receive.

    Catarina Rodrigues

    Nasci em Moncao, portugal em 1983, há muito tempo, e mudei primeiro para Londres em 2009 e para Perth em 2013.

    Sou um ecografista cardíaco, treinado em Portugal e praticando-o nos últimos 13 anos.

    Estou muito orgulhoso e em contato com a minha herança e cultura portuguesas, por isso estou muito interessado em ajudar as iniciativas que a promovam.

    I was born in Moncao, Portugal in 1983, a long time ago, and first moved to London in 2009 and to Perth in 2013. I am a cardiac sonographer, trained in Portugal and practicing it for the last 13 years. I am very proud and in contact with my Portuguese heritage and culture, so I am very interested in helping the initiatives that promote it.

    Alberto Ribeiro

    Nasceu em Torres Vedras – Portugal a 15 de Julho de 1954.

    Vice Presidente da Academia do Bacalhau.

    Chegou a Perth - Austrália em Agosto de 1987.

    Ocupação: Co-ordenador de Construção (Área da metalúrgia)

    Casado.

    Duas filhas adultas.

    Passatempos: Ler, escrever e jogar golfe.

    Missão: Tratar todos como gosto de ser tratado

     

    I was born in Torres Vedras - Portugal on July 15, 1954. Vice President of the Cod Academy. He arrived in Perth - Australia in August 1987. Occupation: Construction Co-ordinator (Metallurgy Area) Married. Two adult daughters. Hobbies: Reading, writing and playing golf. Mission: Treat everyone as I like to be treated.

  • Links Úteis

    Useful Links

    CLUBE SOCIAL PORTUGUES PERTH

    O Social Social Perth Perth foi criado em 2007 e foi criado para apresentar a cultura, alimentos de qualidade e eventos culturais que unem todas as pessoas de origem portuguesa. O Clube Social Português acolhe todos os seus membros, associados e amigos para participar com suas famílias em várias atividades.

     

    The Social Social Perth Perth was created in 2007 and was created to present the culture, quality food and cultural events that unite all people of Portuguese origin. The Portuguese Social Club welcomes all its members, associates and friends to participate with their families in various activities.

    A Academia do Bacalhau de Perth (Perth Codfish Academy Inc.) deu seus primeiros passos em torno de 1992, pela mão de José Augusto Madeira. Em agosto de 2008, a Academia foi finalmente registrada como uma organização sem fins lucrativos. A abertura oficial desta Academia ocorreu em 5 de março de 2011. Existem outras 60 academias em todo o mundo. A primeira Academia foi inaugurada em Joanesburgo, África do Sul e conhecida como a Academia Mãe. Seus principais objetivos são a angariação de fundos para ajudar um indivíduo ou uma organização em necessidade. Em Portugal, o bacalhau é mais conhecido como o "amigo leal". Esta foi a origem do seu nome. A Primeira Academia de Joanesburgo foi inaugurada em 10 de junho de 1968, então este ano será o 50º aniversário. O email de Perth's Academia do Bacalhau para contato é perthacademia@gmail.com ​

     

     

    The Perth Cod Academy (Perth Codfish Academy Inc.) took its first steps around 1992, by the hand of Jose Augusto Madeira. In August 2008, the Academy was finally registered as a non-profit organization. The official opening of this Academy took place on March 5, 2011. There are another 60 academies around the world. The first Academy was inaugurated in Johannesburg, South Africa and known as the Mother Academy. Its main objectives are to raise funds to help an individual or an organization in need. In Portugal, cod is better known as the "loyal friend". This was the origin of his name. The Johannesburg First Academy was inaugurated on June 10, 1968, so this year will be its 50th anniversary. The email of Perth's Cod Academy for contact is perthacademia@gmail.com

    Portuguese in Western Australia

    Consta-se de uma plantaforma para divulgação da nossa cultura Portuguesa em Western Australia, e um meio de divulgação de actividades de convívio, para quem vive por estas bandas.

     

    It is a plan for the dissemination of our Portuguese culture in Western Australia, and a means of dissemination of activities of conviviality, for those who live in these bands.

    Perth Portuguese Language School

    Contacto em caso de interesse: Elisabete Rosado elisabete.rosado@mne.pt

     

    Portuguese Delights

    Cooper Road Cafe agora está sob nova administração. Produzimos orgulhosamente vários doces portugueses 100% em armazém, incluindo pasteis de nata e bolas de berlim. Nós também fazemos nosso próprio pão para nossos sanduiches, e fazemos nossa própria comida diariamente na loja. Tudo está fresco! Nós também vendemos vários favoritos, como tortas / linguiças / café da manhã / muffins / hambúrgueres etc. Certifique-se de que você venha visitar o nosso café!

     

    Cooper Road Cafe is now under new management. We proudly produce several 100% Portuguese sweets in the warehouse, including cream pastry and berlin balls. We also make our own bread for our sandwiches, and make our own food daily in the store. Everything is cool! We also sell several favorites such as pastries / sausages / breakfast / muffins / burgers etc. Make sure you come and visit our coffee shop!

    Instituto Camoes

    Aprender Português é um dos principais serviços de Camões, I.P. Existem vários Camões, I.P. iniciativas de aprendizagem do português, incluindo a promoção e divulgação da língua em todo o mundo para estabelecer novos interesses e aumentar o número de alunos.

    Learning Portuguese is one of the main services of Camões, I.P. There are several Camões, I.P. initiatives to learn Portuguese, including the promotion and dissemination of the language around the world to establish new interests and increase the number of students.

    O Luso Gourmet foi fundado pela família Forjaz em 2016. Tendo imigrado para a Austrália, ansiava pelos sabores de Portugal e assim começou a jornada de importação de queijos e vinhos portugueses. Acostumados a excelentes sabores e aos fabulosos sabores de Portugal, eles procuraram os melhores produtos para mostrar a deliciosa culinária daquele país. Com o portfólio exclusivo de vinhos premium e queijos feitos e importados diretamente de Portugal, escolhidos por portugueses reais, concordamos que eles conseguiram alcançar esse objetivo.

    Luso Gourmet was established by the Forjaz family in 2016. Having immigrated to Australia, they craved the flavours of Portugal and so began the journey of importing Portuguese cheeses and wines.

    Used to excellent flavours and the fabulous flavours of Portugal, they searched for the best produce to showcase that country’s delicious cuisine.

    With the unique portfolio of premium wines and cheese made and imported directly from Portugal, chosen by real Portuguese, we agree that they have succeeded in achieving this goal.